
This is the first and only English translation of celebrated Haitian author Fernand Hibbert's novella Romulus. The story takes place in the prosperous and lively seaside town of Miragoâne on Haiti’s southern peninsula, where a group of exiles disembark to launch a civil war. The town’s residents are forced to take sides as their home is transformed into a battleground. Romulus Joseph, a simple pol...
Paperback: 108 pages
Publisher: Deux Voiliers Publishing; First edition (December 25, 2013)
Language: English
ISBN-10: 098810489X
ISBN-13: 978-0988104891
Product Dimensions: 5 x 0.2 x 8 inches
Amazon Rank: 4734725
Format: PDF ePub Text djvu book
- Fernand Hibbert epub
- Fernand Hibbert books
- 098810489X pdf
- Literature and Fiction pdf ebooks
- 978-0988104891 pdf
Museum registration methods Here Chie oicer rinciles an ractice pdf link Interpreting our heritage
"M. Robertshaw a fait une traduction remarquable de Romulus, car il a su rendre l’ironie désabusée du romancier, proche parfois de l’humour noir. Il a dû faire un véritable tour de force pour rendre certaines parties du roman où le créole donne au fr...
ioner, finds himself taking part in the uprising, never fully grasping the philosophy of the rebellion. First published in French and Kreyòl in 1908, Fernand Hibbert’s novella Romulus is an exciting look at a vibrant community as its members live through the thrill and disappointment of one of many disastrous events in Haiti’s rocky history. Hibbert tells this dramatic and satirical tale with as much wit as heart. His themes, both political and emotional, hold true a century after publication.